BY
WILLIAM SHAKESPEARE
Copyright © 2017 by William Shakespeare.
All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations em- bodied in critical articles or reviews.
This book is a work of fiction. Names, characters, businesses, organiza- tions, places, events and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.
For information contact :
Sheba Blake Publishing
support@shebablake.com
http://www.shebablake.com
Twitter: http://twitter.com/shebablake
Instagram: http://instagram.com/shebablake
Facebook: http://facebook.com/shebablake
Book and Cover design by Sheba Blake Publishing
First Edition: January 2017
OTHELLO 2
TABLE OF CONTENTS
PERSONS REPRESENTED
ACT I.
SCENE I.
SCENE II.
SCENE III.
ACT II.
SCENE I.
SCENE II.
SCENE III.
ACT III.
SCENE I.
SCENE II.
SCENE III.
SCENE IV.
ACT IV.
SCENE I.
SCENE II.
SCENE III.
ACT V.
SCENE I.
SCENE II.
DUKE OF VENICE.
BRABANTIO, a Senator.
Other Senators.
GRATIANO, Brother to Brabantio.
LODOVICO, Kinsman to Brabantio.
OTHELLO, a noble Moor, in the service of Venice.
CASSIO, his Lieutenant.
IAGO, his Ancient.
RODERIGO, a Venetian Gentleman.
MONTANO, Othello's predecessor in the government of Cyprus.
CLOWN, Servant to Othello.
Herald.
DESDEMONA, Daughter to Brabantio, and Wife to Othello.
EMILIA, Wife to Iago.
BIANCA, Mistress to Cassio.
Officers, Gentlemen, Messenger, Musicians, Herald, Sailor, Attendants, &c.
SCENE: The First Act in Venice; during the rest of the Play at a Seaport in Cyprus.
Venice. A street.
[Enter Roderigo and Iago.]
RODERIGO. Tush, never tell me; I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this,--
IAGO. 'Sblood, but you will not hear me:-- If ever I did dream of such a matter, Abhor me.
RODERIGO. Thou told'st me thou didst hold him in thy hate.
IAGO. Despise me, if I do not. Three great ones of the city, In personal suit to make me his lieutenant, Off-capp'd to him:--and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place:-- But he, as loving his own pride and purposes, Evades them, with a bumbast circumstance Horribly stuff'd with epithets of war: And, in conclusion, nonsuits My mediators: for, "Certes," says he, "I have already chose my officer." And what was he? Forsooth, a great arithmetician, One Michael Cassio, a Florentine, A fellow almost damn'd in a fair wife; That never set a squadron in the field, Nor the division of a battle knows More than a spinster; unless the bookish theoric, Wherein the toged consuls can propose As masterly as he: mere prattle, without practice, Is all his soldiership. But he, sir, had the election: And I,--of whom his eyes had seen the proof At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds, Christian and heathen,--must be be-lee'd and calm'd By debitor and creditor, this counter-caster; He, in good time, must his lieutenant be, And I--God bless the mark! his Moorship's ancient.
RODERIGO. By heaven, I rather would have been his hangman.
IAGO. Why, there's no remedy; 'tis the curse of service, Preferment goes by letter and affection, And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself Whether I in any just term am affin'd To love the Moor.
RODERIGO. I would not follow him, then.
IAGO. O, sir, content you; I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly follow'd. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave That, doting on his own obsequious bondage, Wears out his time, much like his master's ass, For nought but provender; and when he's old, cashier'd: Whip me such honest knaves. Others there are Who, trimm'd in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves; And, throwing but shows of service on their lords, Do well thrive by them, and when they have lin'd their coats, Do themselves homage: these fellows have some soul; And such a one do I profess myself. For, sir, It is as sure as you are Roderigo, Were I the Moor, I would not be Iago: In following him, I follow but myself; Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In complement extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am.
RODERIGO. What a full fortune does the thick lips owe, If he can carry't thus!
IAGO. Call up her father, Rouse him:--make after him, poison his delight, Proclaim him in the streets; incense her kinsmen, And, though he in a fertile climate dwell, Plague him with flies: though that his joy be joy, Yet throw such changes of vexation on't As it may lose some color.
RODERIGO. Here is her father's house: I'll call aloud.
IAGO. Do; with like timorous accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities.
RODERIGO. What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!
IAGO. Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves! Look to your house, your daughter, and your bags! Thieves! thieves!
[Brabantio appears above at a window.]
BRABANTIO. What is the reason of this terrible summons? What is the matter there?
RODERIGO. Signior, is all your family within?
IAGO. Are your doors locked?
BRABANTIO. Why, wherefore ask you this?
IAGO. Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is tupping your white ewe. Arise, arise; Awake the snorting citizens with the bell, Or else the devil will make a grandsire of you: Arise, I say.
BRABANTIO. What, have you lost your wits?
RODERIGO. Most reverend signior, do you know my voice?
BRABANTIO. Not I; what are you?
RODERIGO. My name is Roderigo.
BRABANTIO. The worser welcome: I have charged thee not to haunt about my doors; In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery dost thou come To start my quiet.
RODERIGO. Sir, sir, sir,--
BRABANTIO. But thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee.
RODERIGO. Patience, good sir.
BRABANTIO. What tell'st thou me of robbing? this is Venice; My house is not a grange.
RODERIGO. Most grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you.
IAGO. Zounds, sir, you are one of those that will not serve God if the devil bid you. Because we come to do you service, and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers for cousins and gennets for germans.
BRABANTIO. What profane wretch art thou?
IAGO. I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs.
BRABANTIO. Thou are a villain.
IAGO. You are--a senator.
BRABANTIO. This thou shalt answer; I know thee, Roderigo.
RODERIGO. Sir, I will answer anything. But, I beseech you, If't be your pleasure and most wise consent,-- As partly I find it is,--that your fair daughter, At this odd-even and dull watch o' the night, Transported with no worse nor better guard But with a knave of common hire, a gondolier, To the gross clasps of a lascivious Moor,-- If this be known to you, and your allowance, We then have done you bold and saucy wrongs; But if you know not this, my manners tell me We have your wrong rebuke. Do not believe That, from the sense of all civility, I thus would play and trifle with your reverence: Your daughter,--if you have not given her leave,-- I say again, hath made a gross revolt; Tying her duty, beauty, wit, and fortunes In an extravagant and wheeling stranger Of here and everywhere. Straight satisfy yourself: If she be in her chamber or your house Let loose on me the justice of the state For thus deluding you.
BRABANTIO. Strike on the tinder, ho! Give me a taper!--Call up all my people!-- This accident is not unlike my dream: Belief of it oppresses me already.-- Light, I say! light!
[Exit from above.]
IAGO. Farewell; for I must leave you: It seems not meet nor wholesome to my place To be produc'd,--as if I stay I shall,-- Against the Moor: for I do know the state,-- However this may gall him with some check,-- Cannot with safety cast him; for he's embark'd With such loud reason to the Cyprus wars,-- Which even now stands in act,--that, for their souls, Another of his fathom they have none To lead their business: in which regard, Though I do hate him as I do hell pains, Yet, for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love, Which is indeed but sign. That you shall surely find him, Lead to the Sagittary the raised search; And there will I be with him. So, farewell.
[Exit.]
[Enter, below, Brabantio, and Servants with torches.]
BRABANTIO. It is too true an evil: gone she is; And what's to come of my despised time Is naught but bitterness.--Now, Roderigo, Where didst thou see her?--O unhappy girl!-- With the Moor, say'st thou?--Who would be a father! How didst thou know 'twas she?--O, she deceives me Past thought.--What said she to you?--Get more tapers; Raise all my kindred.--Are they married, think you?
RODERIGO. Truly, I think they are.
BRABANTIO. O heaven!--How got she out?--O treason of the blood!-- Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act.--Are there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read, Roderigo, Of some such thing?
RODERIGO. Yes, sir, I have indeed.
BRABANTIO. Call up my brother.--O, would you had had her!-- Some one way, some another.--Do you know Where we may apprehend her and the Moor?
RODERIGO. I think I can discover him, if you please To get good guard, and go along with me.
BRABANTIO. Pray you, lead on. At every house I'll call; I may command at most.--Get weapons, ho! And raise some special officers of night.-- On, good Roderigo:--I'll deserve your pains.
[Exeunt.]
Venice. Another street.
[Enter Othello, Iago, and Attendants with torches.]
IAGO. Though in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience To do no contriv'd murder: I lack iniquity Sometimes to do me service: nine or ten times I had thought to have yerk'd him here under the ribs.
OTHELLO. 'Tis better as it is.
IAGO. Nay, but he prated, And spoke such scurvy and provoking terms Against your honor, That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But, I pray you, sir, Are you fast married? Be assured of this, That the magnifico is much beloved; And hath, in his effect, a voice potential As double as the duke's: he will divorce you; Or put upon you what restraint and grievance The law,--with all his might to enforce it on,-- Will give him cable.
OTHELLO. Let him do his spite: My services which I have done the signiory Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,-- Which, when I know that boasting is an honor, I shall promulgate,--I fetch my life and being From men of royal siege; and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune As this that I have reach'd: for know, Iago, But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look! what lights come yond?
IAGO. Those are the raised father and his friends: You were best go in.
OTHELLO. Not I; I must be found; My parts, my title, and my perfect soul Shall manifest me rightly. Is it they?
IAGO. By Janus, I think no.
[Enter Cassio and certain Officers with torches.]
OTHELLO. The servants of the duke and my lieutenant.-- The goodness of the night upon you, friends! What is the news?
CASSIO. The duke does greet you, general; And he requires your haste-post-haste appearance Even on the instant.
OTHELLO. What is the matter, think you?
CASSIO. Something from Cyprus, as I may divine: It is a business of some heat: the galleys Have sent a dozen sequent messengers This very night at one another's heels; And many of the consuls, rais'd and met, Are at the duke's already: you have been hotly call'd for; When, being not at your lodging to be found, The senate hath sent about three several quests To search you out.
OTHELLO. 'Tis well I am found by you. I will but spend a word here in the house, And go with you.
[Exit.]
CASSIO. Ancient, what makes he here?
IAGO. Faith, he to-night hath boarded a land carack: If it prove lawful prize, he's made forever.
CASSIO. I do not understand.
IAGO. He's married.
CASSIO. To who?
[Re-enter Othello.]
IAGO. Marry, to--Come, captain, will you go?
OTHELLO. Have with you.
CASSIO. Here comes another troop to seek for you.
IAGO. It is Brabantio.--General, be advis'd; He comes to bad intent.
[Enter Brabantio, Roderigo, and Officers with torches and weapons.]
OTHELLO. Holla! stand there!
RODERIGO. Signior, it is the Moor.
BRABANTIO. Down with him, thief!
[They draw on both sides.]
IAGO. You, Roderigo! come, sir, I am for you.
OTHELLO. Keep up your bright swords, for the dew will rust them.-- Good signior, you shall more command with years Than with your weapons.
BRABANTIO. O thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter? Damn'd as thou art, thou hast enchanted her; For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou,--to fear, not to delight. Judge me the world, if 'tis not gross in sense That thou hast practis'd on her with foul charms; Abus'd her delicate youth with drugs or minerals That weaken motion:--I'll have't disputed on; 'Tis probable, and palpable to thinking. I therefore apprehend and do attach thee For an abuser of the world, a practiser Of arts inhibited and out of warrant.-- Lay hold upon him: if he do resist, Subdue him at his peril.
OTHELLO. Hold your hands, Both you of my inclining and the rest: Were it my cue to fight, I should have known it Without a prompter.--Where will you that I go To answer this your charge?
BRABANTIO. To prison; till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer.
OTHELLO. What if I do obey? How may the duke be therewith satisfied, Whose messengers are here about my side, Upon some present business of the state, To bring me to him?
FIRST OFFICER. 'Tis true, most worthy signior; The duke's in council, and your noble self, I am sure, is sent for.
BRABANTIO. How! the duke in council! In this time of the night!--Bring him away: Mine's not an idle cause: the duke himself, Or any of my brothers of the state, Cannot but feel this wrong as 'twere their own; For if such actions may have passage free, Bond slaves and pagans shall our statesmen be.
[Exeunt.]
Venice. A council chamber.