portada.jpg 

Akal / Básica de bolsillo / 62

Th. W. Adorno

Kierkegaard

Construcción de lo estético

Obra completa, 2

Edición: Rolf Tiedemann con la colaboración de Gretel Adorno, Susan Buck-Morss y Klaus Schultz

Traducción: Joaquín Chamorro Mielke

Logo-AKAL.gif 

 

 

Diseño de portada

Sergio Ramírez

Reservados todos los derechos. De acuerdo a lo dispuesto en el art. 270 del Código Penal, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes sin la preceptiva autorización reproduzcan, plagien, distribuyan o comuniquen públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, fijada en cualquier tipo de soporte.

Nota a la edición digital:

Es posible que, por la propia naturaleza de la red, algunos de los vínculos a páginas web contenidos en el libro ya no sean accesibles en el momento de su consulta. No obstante, se mantienen las referencias por fidelidad a la edición original.

Título original

Gesammelte Schriften in zwanzig Bänden. 2. Kierkegaard. Konstruktion des Ästhetischen

© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1979

© de la edición de bolsillo, Ediciones Akal, S. A., 2006

para lengua española

Sector Foresta, 1

28760 Tres Cantos

Madrid - España

Tel.: 918 061 996

Fax: 918 044 028

www.akal.com

ISBN: 978-84-460-3894-8

 

 

Kierkegaard

Construcción de lo estético

A mi amigo Siegfried Kracauer

El barco parecía suspendido como por arte de magia, en medio de su caída, hacia un embudo de gran circunferencia y profundidad prodigiosa, cuyas paredes, perfectamente lisas, hubieran podido creerse de ébano, de no ser por la asombrosa velocidad con que giraban y el lívido resplandor que despedían bajo los rayos de la luna llena que, desde el centro de aquella abertura circular entre las nubes... se derramaban en un diluvio gloriosamente áureo a lo largo de las negras paredes y se perdían en las más ocultas profundidades del abismo.

Edgar Allan Poe (1841)

Nota

Las obras de Kierkegaard se citan aquí en su edición alemana, «Gesammelte Werke», publicadas por la editorial Eugen Diederichs de Jena, salvo que los textos citados no se encuentren en dicha edición, y se emplean las siguientes abreviaturas:

W. I: Entweder / Oder. Erster Teil. (Con un epílogo de Christoph Schrempf. Traducción de Wolfgang Pfleiderer y Christoph Schrempf.) 1911.

W. II: Entweder / Oder. Zweiter Teil. (Con un epílogo de Christoph Schrempf. Traducción de Wolfgang Pfleiderer y Christoph Schrempf.) 1913.

W. III: Furcht und Zittern. Wiederholung. (Con un epílogo de Hermann Gottsched. Traducción de H. C. Ketels y H. Gottsched.), 2ª ed. corregida, 1909.

W. IV: Stadien auf dem Lebensweg. (Con un epílogo de Christoph Schrempf. Traducción de Christoph Schrempf y Wolfgang Pfleiderer.) 1914.

W. V: Der Begriff der Angst. (Traducción de Chr[ristoph] Schrempf.) 1923.

W. VI: Philosophische Brocken. Abschließende unwissenschaftliche Nachschrift. Erster Teil. (Con un epílogo de Chr[istoph] Schrempf. Traducción de Chr. Schrempf y H[ermann] Gottsched.) 1910.

W. VII: Abschließende unwissenschaftliche Nachschrift. Zweiter Teil. (Traducción de H[ermann] Gottsched.) 1910.

W. VIII: Die Krankheit zum Tode. (Traducción y epílogo de H[ermann] Gottsched.) 1911.

W. IX: Einübung im Christentum. (Traducción de H[ermann] Gottsched.) 1912.

W. X: Der Gesichtspunkt für meine Wirksamkeit als Schriftsteller. Zwei kleine ethisch-religiöse Abhandlungen. Über meine Wirksamkeit als Schriftsteller. (Traducción de A. Dorner y Chr[istoph] Schrempf, con un epílogo de Chr. Schrempf.) 1922.

W. XI: Zur Selbstprüfung der Gegenwart anbeholfen. (Traducción de A. Dorner y Chr[istoph] Schrempf. Con un epílogo de Chr. Schrempf.) 1922.

W. XII: Der Augenblick. (Traducción [y epílogo] de Chr[istoph] Schrempf.) 21909.