Details

Redeflüssigkeit und Dolmetschqualität


Redeflüssigkeit und Dolmetschqualität

Wirkung und Bewertung
Translationswissenschaft, Band 14 1. Auflage

von: Sylvi Rennert

39,20 €

Verlag: Narr Francke Attempto
Format: PDF
Veröffentl.: 28.01.2019
ISBN/EAN: 9783823392811
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 203

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Dolmetschqualität ist ein komplexes Thema, das sich im Spannungsfeld zwischen den Anforderungen und Erwartungen von NutzerInnen wie DolmetscherInnen und der subjektiven Einschätzung des Publikums bewegt. Eine Dolmetschung soll so gut verständlich sein wie das Original, in der Realität orientieren sich NutzerInnen aber häufig am Höreindruck und beurteilen Dolmetschungen eher nach prosodischen als nach inhaltlichen Faktoren.
Diese Studie untersucht den Einfluss von Redeflüssigkeit auf die zwei Qualitätsaspekte der kognitiven Wirkungsäquivalenz und der subjektiven Bewertung durch das Publikum. Aufbauend auf einer theoretischen Betrachtung verschiedener Qualitätsaspekte und deren Operationalisierung sowie der Komponenten von Redeflüssigkeit wird die Entwicklung des Versuchsdesigns und -materials eingehend beschrieben. Im Experiment zeigt sich, dass eine weniger flüssige Dolmetschung zwar gleich gut verstanden wird wie eine flüssige, das Publikum aber glaubt, sie schlechter verstanden zu haben.
1 Einführung

2 Begriffsbestimmung
2.1 Qualität
2.2 Redeflüssigkeit

3 Flüssigkeit in der Dolmetschwissenschaft: Ein Forschungsüberblick
3.1 Flüssigkeitsmerkmale in Ausgangs- und Zieltext
3.2 Flüssigkeit in der Qualitätsforschung: Erwartungen und Bewertungen
3.3 Messung der kognitiven Wirkung: Die Verständlichkeit von Dolmetschleistungen

4 Versuch: Einfluss der Redeflüssigkeit auf die Dolmetschqualität
4.1 Forschungsfragen
4.2 Forschungsdesign
4.3 Versuchspersonen
4.4 Ausgangstext
4.5 Versuchsmaterial
4.6 Fragebogen
4.7 Setting und Versuchsablauf

5 Ergebnisse
5.1 Versuchspersonen
5.2 Gesamtscore (Hörverständnistest)
5.3 Subjektive Bewertung

6 Diskussion und Schlussfolgerungen
6.1 Forschungsfragen und Antworten
6.2 Kritische Fragen zur Methode und Inferenzierbarkeit
6.3 Schlussfolgerungen

Bibliografie
Anhang
Sylvi Rennert ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Lektorin für Dolmetschen am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Dolmetschqualität und verschiedene Einsatzbereiche des Dolmetschens.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Zum Ende der Komödie
Zum Ende der Komödie
von: Stephan Kraft
PDF ebook
37,99 €
Der Held und sein Wetter
Der Held und sein Wetter
von: Friedrich Christian Delius, Wolf Haas
PDF ebook
19,99 €
Dialog als Prinzip
Dialog als Prinzip
von: Mira Kadric
PDF ebook
39,00 €